top of page
SUZUKI LANGUAGE SCHOOL
Search


Why Japanese Feels Indirect
One interesting thing about Japanese is that the verb always comes at the end of the sentence. Because of this, you often don’t know whether a sentence is positive or negative until the very last word. For example, in English, we usually show our opinion right away: I think it’s interesting. I don’t think it’s interesting. English speakers clearly say what they think from the beginning. In Japanese, however, people tend to avoid saying things too directly. The expression 「思わな
Feb 7


Particles
"Watashi wa Suzuki desu" translates to "I am Suzuki." "Desu" functions similarly to the verb "be" in English, usable for any subject. It...
Jun 7, 2025


Using すみません over ありがとう
Japanese people often use "sumimasen" to express gratitude. Although it's an apology, it conveys appreciation for someone's efforts, like...
May 3, 2025


Kekko desu(結構です) - yes, or no?
“Kekko desu” literally means “No, thank you.” However, it can also mean “that’s fine” or “wonderful,” depending on context. Originally,...
Apr 26, 2025
bottom of page